Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Talep edilen çeviriler - Isildur__

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

121 sonuçtan 61 - 80 arası sonuçlar
<< Önceki1 2 3 4 5 6 7 Sonraki >>
95
Kaynak dil
İspanyolca Estoy seguro de que mejoraría mis habilidades en...
Estoy seguro de que mejoraría mis habilidades en lo que se refiere a todo lo que rodea al ámbito de la arquitectura.
(yo) mejoraría

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I´m sure...
102
Kaynak dil
İspanyolca El hecho de vivir en el extranjero ...
El hecho de vivir en el extranjero sería para mí un incentivo, como ya lo fue en anteriores experiencias que tuve por Europa.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Living abroad
70
Kaynak dil
İngilizce The death of Taliban Leader B.M. in an August...
The death of Taliban Leader B.M. in an August drone strike ratcheted up the stakes.
B.M. is just a name

Tamamlanan çeviriler
Fransızca La mort du chef Taliban B.M. lors ...
67
Kaynak dil
Portekizce Estimado cliente, Para o vasilhame tire a sua...
Estimado cliente,
Para o vasilhame tire a sua senha de vez na peixaria,
Obrigado

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Dear customer
53
Kaynak dil
Fransızca Il y a toute une suite de faits qui fait penser...
Il y a toute une suite de faits qui fait penser qu'il est l'assassin.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce The murderer
91
Kaynak dil
İspanyolca El té negro con leche
El té negro con leche no se prepara sólo con leche, es un té hecho con agua al que se le añade un dedo de leche.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce The black tea with milk
Fransızca Le thé noir au lait
Yunanca Το μαύρο τσάι με γάλα
21
Kaynak dil
İngilizce Time flies like an arrow.
Time flies like an arrow.

87
Kaynak dil
Türkçe sen hem msn desin hem burda yaa nası yetiÅŸiyosun...
sen hem msn desin hem burda yaa nası yetişiyosun şaşırdım doğrusu haa bi de okeydesin:) yes yes de geç :D

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Haa, you are both here and in msn...
Fransızca Ha, tu es à la fois ici et sur MSN
63
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...
anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyorsun ama.. gene de özür dilerim P.
P. = male name


Before edit: ''anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon ama.. gene de sorry P.''

I replaced the English word 'sorry' with 'özür dilerim'

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Tu sais écrire des commentaires sur toutes les choses que tu ne comprends pas
İngilizce But you are able to make comments on ...
<< Önceki1 2 3 4 5 6 7 Sonraki >>